|
| Werke von Karl May |
|
|
| Der Schatz im Silbersee |
|
|
| Das Vermächtnis der Inkas |
|
|
| Der Ölprinz |
|
|
| Der schwarze Mustang |
|
|
|
|
|
| |
Am Silbersee
"Der große Häuptling der Apachen!" rief er aus. "Dieses weiße Mädchen besitzt das Totem des "kleinen Bären" und ist also unsre Freundin. Wir nahmen sie mit, weil wir nicht wußten, ob die Männer, zu denen sie gehört, unsre Freunde oder Feinde seien."
Die Roten trugen blaue und gelbe Farben im Gesicht; das veranlaßte Winnetou zu der Frage: "Ihr seid Krieger der Timbabatschen?"
"Ja."
"Welcher Häuptling führt euch an?"
"Tschia- nitsas."
Dieser Name heißt zu deutsch "langes Ohr". Jedenfalls war dieser Mann wegen seines scharfen Gehöres berühmt.
"Wo ist er?" fragte Winnetou weiter.
"Am See."
"Wieviel Krieger seid ihr hier?"
"Hundert."
"Sind auch andre Stämme da versammelt?"
"Nein. Es kommen aber noch zweihundert Krieger der Navajos, um gegen die Utahs zu kämpfen. Mit diesen wollen wir nach Norden ziehen, um uns auch die Skalpe der Utahs zu holen."
"Nehmt euch in acht, daß sie euch nicht die eurigen nehmen. Habt ihr Wachen ausgestellt?"
"Wozu? Wir haben keine Feinde zu erwarten."
"Es kommen ihrer mehr, als euch lieb sein wird. Ist der "große Bär" am See?"
"Ja, und ebenso der "kleine Bär"."
"Führt uns zu ihnen!"
Eben kamen einige Rafters mit den Pferden und Gefangenen aus dem Hohlwege, denn die andern Weißen waren natürlich zu Fuße Ellen gefolgt. Man stieg auf und die Timbabatschen stellten sich als Führer an die Spitze. Kein Mensch war froher über diesen Verlauf des Abenteuers als der Ingenieur, welcher die größte Angst um seine Tochter ausgestanden hatte.
Es ging die Berglehne vollends hinan und dann unter Bäumen eine Strecke auf derselben hin. Dann senkte sich jenseits der Boden abwärts und bald sah man Wasser schimmern.
"Der Silbersee," sagte Old Shatterhand, indem er sich zu den Gefährten zurückwendete. "Da sind wir nun endlich am Ziele."
"Aber Ruhe werden wir wohl nicht finden," bemerkte Firehand. "Wahrscheinlich bekommen wir noch viel Pulver zu riechen."
|
|
|
| |
|